-
1 единая цена
1) Railway term: unit rate2) Economy: single price3) Astronautics: unit price4) Banking: common price5) Business: flat price, uniform price -
2 штучная цена
1) Geology: cost unit price2) Economy: unit price3) Information technology: single price4) Business: piece price -
3 система единых цен
Business: common price system, single price systemУниверсальный русско-английский словарь > система единых цен
-
4 единая цена для всего рынка
Economy: single price (на какой-либо продукт)Универсальный русско-английский словарь > единая цена для всего рынка
-
5 система единых цен для Европейского экономического сообщества
Business: single price system for the CommunityУниверсальный русско-английский словарь > система единых цен для Европейского экономического сообщества
-
6 цена на отдельный продукт
Economy: single priceУниверсальный русско-английский словарь > цена на отдельный продукт
-
7 цена одной штуки
Information technology: single price -
8 анализ цен на обучение
Этим методом определяется плата за обучение. — This method determines the training fee.
В анализе частичного равновесия по Маршаллу (когда отсутствуют эффекты богатства) все различные виды функций спроса совпадают и поэтому не ясно, какая из этих функций спроса заслуживает носить имя Маршалла в более общей ситуации. — In Marshallian partial equilibrium analysis (where wealth effects are absent), all different kinds of demand functions coincide, and so it is not clear which of these demand functions would deserve the Marshall name in the more general setting.
анализ эффективности намечаемых капиталовложений, экономический — capital budgeting
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > анализ цен на обучение
-
9 цены на сельскохозяйственные продукты
Русско-английский большой базовый словарь > цены на сельскохозяйственные продукты
-
10 цена на сельскохозяйственные продукты
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > цена на сельскохозяйственные продукты
-
11 одно
билет на полет в одном направленииsingle ticketсредняя нагрузка на одно колесоequivalent wheel loadсредняя стоимость одного местаunit seat priceтариф для полета в одном направленииsingle fareэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stage -
12 вырасти в десять раз
General subject: grow tenfold (in a single year the price of the business grew tenfold)Универсальный русско-английский словарь > вырасти в десять раз
-
13 единая интервенционная цена
Business: single intervention priceУниверсальный русско-английский словарь > единая интервенционная цена
-
14 единая продажная цена
General subject: single sale priceУниверсальный русско-английский словарь > единая продажная цена
-
15 цена одиночных экземпляров
Marketology: single-quantity priceУниверсальный русско-английский словарь > цена одиночных экземпляров
-
16 Т-64
ТЕМ БОЛЕЕ ( HE obs) these forms only usu. sent adv fixed WO(used to single out a statement or part of a statement and thus emphasize its importance) what was said to be true of some person, thing, action etc in the preceding context is even more true of the person, thing, action etc in questionespeciallyparticularly even (only, still) more so the more so (in limited contexts) all the more more especially (when the preceding context contains a negation) much less still less let alone (in limited contexts) certainly not... Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, ещё с детства, а теперь тем более... (Достоевский 3). She always felt shy on such occasions and was very afraid of new faces and new acquaintances, she had been afraid before, but was even more so now... (3a)....В иных случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но всё же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему. А в юности тем паче, ибо неблагонадёжен слишком уж постоянно рассудительный юноша и дешева цена ему... (Достоевский 1)....In certain cases, really, it is more honorable to yield to some passion, however unwise, than not to yield to it at all. Still more so in youth, for a young man who is constantly too reasonable is suspect and of too cheap a price... (1a).Его ухаживание за Викой всех бесит? Прекрасно! Тем более он будет ухаживать за ней (Рыбаков 2). If his flirting with Vika was going to get everyone mad, let it! He'd flirt with her all the more! (2a).Рассуждение о ямочках на щеках и тем более эпизод, связанный с биноклем, дядя Сандро передавал с оглядкой, чтобы тётя Катя этого не слышала (Искандер 5). The discussion of dimpled cheeks, and more especially the episode involving the binoculars, Uncle Sandro conveyed with care lest Aunt Katya hear (5a)....Уходя из семьи, Платон Самсонович не собирался обзаводиться новой семьёй или тем более любовницей (Искандер 6). Platon Samsonovich was not...leaving his family in order to acquire a new one, much less a mistress (6a).Прекратились разногласия между партиями, сословиями, народностями - осталась одна великая Россия! Могли мы ждать этого недавно?.. Вот так мы сами не знаем себя, а Россию тем более (Солженицын 1). Wrangling between parties, classes, nationalities had stopped, and what was left was one great Russia! Could anyone have expected this even a little while ago?...How little we know ourselves-and we know Russia still less (1a).«Ты -замужем, он - женат. Ты ведь не бросишь своего Курильского, тем более - Аркашку. Никандров тоже не бросит семью» (Залыгин 1). "You're both married. You won't leave your Kurilsky, let alone Arkady. And Nikandrov won't leave his family either" (1a). -
17 тем более
• ТЕМ БОЛЕЕ <ПАЧЕ obs>[these forms only; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ (used to single out a statement or part of a statement and thus emphasize its importance) what was said to be true of some person, thing, action etc in the preceding context is even more true of the person, thing, action etc in question:- especially;- particularly;- even <only, still> more so;- the more so;- [in limited contexts] all the more;- [when the preceding context contains a negation] much less;- still less;- let alone;- [in limited contexts] certainly not...♦ Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более... (Достоевский 3). She always felt shy on such occasions and was very afraid of new faces and new acquaintances; she had been afraid before, but was even more so now... (3a).♦...В иных случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему. А в юности тем паче, ибо неблагонадежен слишком уж постоянно рассудительный юноша и дешева цена ему... (Достоевский 1)....In certain cases, really, it is more honorable to yield to some passion, however unwise, than not to yield to it at all. Still more so in youth, for a young man who is constantly too reasonable is suspect and of too cheap a price... (1a).♦ Его ухаживание за Викой всех бесит? Прекрасно! Тем более он будет ухаживать за ней (Рыбаков 2). If his flirting with Vika was going to get everyone mad, let it! He'd flirt with her all the more! (2a).♦ Рассуждение о ямочках на щеках и тем более эпизод, связанный с биноклем, дядя Сандро передавал с оглядкой, чтобы тетя Катя этого не слышала (Искандер 5). The discussion of dimpled cheeks, and more especially the episode involving the binoculars, Uncle Sandro conveyed with care lest Aunt Katya hear (5a).♦...Уходя из семьи, Платон Самсонович не собирался обзаводиться новой семьей или тем более любовницей (Искандер 6). Platon Samsonovich was not...leaving his family in order to acquire a new one, much less a mistress (6a).♦ Прекратились разногласия между партиями, сословиями, народностями - осталась одна великая Россия! Могли мы ждать этого недавно?.. Вот так мы сами не знаем себя, а Россию тем более (Солженицын 1). Wrangling between parties, classes, nationalities had stopped, and what was left was one great Russia! Could anyone have expected this even a little while ago?...How little we know ourselves-and we know Russia still less (1a).♦ "Ты - замужем, он - женат. Ты ведь не бросишь своего Курильского, тем более - Аркашку. Никандров тоже не бросит семью" (Залыгин 1). "You're both married. You won't leave your Kurilsky, let alone Arkady. And Nikandrov won't leave his family either" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем более
-
18 тем паче
• ТЕМ БОЛЕЕ <ПАЧЕ obs>[these forms only; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ (used to single out a statement or part of a statement and thus emphasize its importance) what was said to be true of some person, thing, action etc in the preceding context is even more true of the person, thing, action etc in question:- especially;- particularly;- even <only, still> more so;- the more so;- [in limited contexts] all the more;- [when the preceding context contains a negation] much less;- still less;- let alone;- [in limited contexts] certainly not...♦ Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более... (Достоевский 3). She always felt shy on such occasions and was very afraid of new faces and new acquaintances; she had been afraid before, but was even more so now... (3a).♦...В иных случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему. А в юности тем паче, ибо неблагонадежен слишком уж постоянно рассудительный юноша и дешева цена ему... (Достоевский 1)....In certain cases, really, it is more honorable to yield to some passion, however unwise, than not to yield to it at all. Still more so in youth, for a young man who is constantly too reasonable is suspect and of too cheap a price... (1a).♦ Его ухаживание за Викой всех бесит? Прекрасно! Тем более он будет ухаживать за ней (Рыбаков 2). If his flirting with Vika was going to get everyone mad, let it! He'd flirt with her all the more! (2a).♦ Рассуждение о ямочках на щеках и тем более эпизод, связанный с биноклем, дядя Сандро передавал с оглядкой, чтобы тетя Катя этого не слышала (Искандер 5). The discussion of dimpled cheeks, and more especially the episode involving the binoculars, Uncle Sandro conveyed with care lest Aunt Katya hear (5a).♦...Уходя из семьи, Платон Самсонович не собирался обзаводиться новой семьей или тем более любовницей (Искандер 6). Platon Samsonovich was not...leaving his family in order to acquire a new one, much less a mistress (6a).♦ Прекратились разногласия между партиями, сословиями, народностями - осталась одна великая Россия! Могли мы ждать этого недавно?.. Вот так мы сами не знаем себя, а Россию тем более (Солженицын 1). Wrangling between parties, classes, nationalities had stopped, and what was left was one great Russia! Could anyone have expected this even a little while ago?...How little we know ourselves-and we know Russia still less (1a).♦ "Ты - замужем, он - женат. Ты ведь не бросишь своего Курильского, тем более - Аркашку. Никандров тоже не бросит семью" (Залыгин 1). "You're both married. You won't leave your Kurilsky, let alone Arkady. And Nikandrov won't leave his family either" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем паче
-
19 убавлять
убавить (вн., рд.)diminish (d.); lessen (d.); (о скорости, темпе) reduce (d.); ( укорачивать) shorten (d.); ( суживать) narrow (d.)убавлять цену — lower / reduce the price
нельзя ни убавить, ни прибавить ни слова — one cannot change a single word
-
20 убавлять
несов. - убавля́ть, сов. - уба́вить (вн., рд.)1) (делать меньше, слабее) diminish (d); lessen (d)убавля́ть це́ну — lower / reduce the price
он убавля́ет себе́ го́ды — he makes himself (out) younger than he is
2) (о скорости, темпе) reduce (d)3) ( укорачивать) shorten (d); ( суживать) narrow (d)уба́вить ша́гу — slow down
••нельзя́ ни уба́вить, ни приба́вить ни сло́ва — one cannot change a single word
уба́вить в ве́се — lose weight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Price discrimination — or price differentiation[1] exists when sales of identical goods or services are transacted at different prices from the same provider.[2] In a theoretical market with perfect information, perfect substitutes, and no transaction costs or… … Wikipedia
Price Tag — «Price Tag» Синг … Википедия
Price to Play — Infobox Single Name = Price to Play Artist = Staind from Album = 14 Shades of Grey Released = April 10, 2003 Format = CD single Recorded = 2003 Genre = Alternative metal Nu metal Length = 3:36 Label = Elektra Records Producer = Staind Chart… … Wikipedia
Price — For the surname, see Price (surname). For other uses, see Price (disambiguation). Contents 1 Definition 2 Economic Definition 3 … Wikipedia
price maintenance — ▪ economics also called resale price maintenance measures taken by manufacturers or distributors to control the resale prices of their products charged by resellers. The practice is more effective in retail sales than at other levels of… … Universalium
Price Tag — Single par Jessie J extrait de l’album Who You Are Sortie 28 janvier 2011 Enregistrement 2010 Durée 3:42 Genre … Wikipédia en Français
Price Tag — Jessie J feat. B.o.B Veröffentlichung 30. Januar 2011 Länge 3:40 Genre(s) Pop, R B Text Jessica Cornish, L … Deutsch Wikipedia
Single-stock futures — (SSF s) are futures contracts with the underlying asset being one particular stock, usually in batches of 100. When purchased, no transmission of share rights or dividends occur. Being futures contracts they are traded on margin, thus offering… … Wikipedia
Price mechanism — is an economic term that refers to the buyers and sellers who negotiate prices of goods or services depending on demand and supply.[1] A price mechanism or market based mechanism refers to a wide variety of ways to match up buyers and sellers… … Wikipedia
Single source publishing — Single source publishing, also known as single sourcing, allows the same content to be used in different documents or in various formats. For example, a software company may have several products with user guides that share a common procedure,… … Wikipedia
Single-letter second-level domain — Single letter second level domains are domain names in which the second level domain consists of only one letter, such as x.com. In 1993, the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) explicitly reserved all single letter and single digit second … Wikipedia